気楽に・・・・English・・・・・・・Page 170
5/29/98
◎ 目からうろこが落ちる ◎
remove the scales from a person's eye.
scale にはいろんな意味がある。
いわゆるスケール(物差し、定規)、(地図の)縮尺、
スケールが大きいなどで使われる「規模」
意外なところでは、
音階、湯あか、歯石、うろこ。 *scrape the scales off a fish うろこをとる
やがて、6月4日、6と4で ”むし” と読めるところから ”虫歯予防の日”
歯医者から検診の通知が来ていた。
これからは、やはり、何業でも顧客サービスの面で差別化(differentiation) の時代か。
日本企業は金融も含めて、国際的に負けないためにも、ぜひ、 従来型の顧客軽視 の
手前勝手な対応を脱皮してほしいものである。
*scrape ・をこする、(包丁をたてて)(皮などを)こすげる。
・(膝などを)すりむく、
・をこすって消す、
Tom scraped the floor before waxing.
I scraped potatoes.
He scraped his knee on a stone.
He scraped off the old paint
She scraped the mud off her shoes.
その他に・・・
・ こするようにして通る、すれすれに通る。
・(バイオリンなどを)キーキー鳴らす。
・ 爪に灯をともすように倹約する。
次ページへ 前ページへ English 表紙へ