気楽に・・・・English・・・・・・・Page 243


 
9/29/98 

Everyone is scrambling to sort out the recent stock market debacle.

最近の株式市場の急激な値下がりに皆先を争そって整理しようしている。

☆ everyone は3人称単数なので BE動詞は is になっている。

☆ scramble    よじ登る、奪い合う、先を争そって(しようと)する。

☆ sort out       解決する、選び出す、整理する、                         

☆ debacle        [deiba:kl]         (水・氷の)放流、鉄砲水: 総崩れ、破壊: 大型倒産

scramble

  ・「急発進する」という意味もありますね。

 ・ scramble で思い出すのは、卵料理の scrambled egg です。
   自分で出来る料理は、魚を焼くこと、卵焼き(最終的にはいつも scrambled egg に
   なってしまう)。
   
  ・ sunnyside up は目玉焼きの、fried egg も目玉焼き、
   卵焼き  : an omelet,
     落とし卵 : poarched eggs, 
     ゆで卵  : a hard-boiled egg
     半熟卵  : a soft-boiled egg
     生卵   : a raw egg, an uncooked egg

  ・ egg には「けしかける」「励ます」

   小さい頃、テストの日の朝食に、なま卵を出されたものだ。
     あれは、良い点を取るように「けしかける」ためだったのか!  



 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ