気楽に・・・・English・・・・・・・Page 296
12/21/98 テキサスの川又さんからの情報
Lesson.7 A nest egg
☆ Dialogue
A: He is always squawking about money.
B: If he had a nest egg, he wouldn’t have to worry.
A: It’s difficult to salt away money today.
B: That’s true. And he tries to keep up with the Joneses.
A: Not really. He tries to save, but the family expenses are on his shoulders.
That’s why he's on pins and needles.
B: Why doesn't he play the lottery?
A: Because he can bank on the fact that he’s not going to make a killing that way.
☆ Vocabulary
Squawking about v.) complain about
A nest egg n.) extra money saved
Salt away v.) save money, keep money hidden until needed
Keep up with the Joneses v.) try to equal your neighbors’lifestyle
On one’s shoulders adj.)or adv.) one’s responsibility
On pins and needles adj.) nervous, excited
Bank on v.) count on, be sure of
Make a killing v.) gain a large amount of money at one time
☆ Explanation
Keep up with the Joneses は背伸びして見栄をはる、なんでジョーンズさんかは不明、
A nest egg は日本だったら虎の子って感じですかね。
☆ 日本語訳
A: 彼はいつもお金のこと嘆いてるね。
B: もし貯金に余裕があったら心配いらないのに、
A: いまってお金貯めるの難しいからね。
B: そうだね、しかも彼は背伸びしすぎてるし。
A: いや、お金は貯めようとしてるけど家計は彼の双肩にかかっているからね。
B: やらないのかな? 宝くじ。
A: だって、彼はそんなんで大もうけできはずがないと思ってるからね。
次ページへ 前ページへ English 表紙へ