気楽に・・・・English・・・・・・・Page 356


 
   4/1/99       gonna (3 of 4)

 もう今年も三ヶ月(4分の1)過ぎましたね。

 he's gonna have to turn arround before he even gets to the moon.
  彼は月に着陸しないで引き返して来ることになった。

  It's gonna get awfully cold in here.
 ここはすごく寒くなるだろう。

  I'm not gonna sugarcoat this for you.
 あまい事をいうつもりはない。

  We are not gonna take that chance.
 そんな賭けはしない。

  John, that's not gonna work.
 ジョーン、それはうまくいくとは思えない。

  Now, in the mean time, we're gonna have a frozen command module up there.
 さて、話は変わるが、そこでは司令船が冷え切ってしまう。

  We're sure as hell not gonna lose one on my watch.
 私の当番のときに一人だって絶対に死なせない。


 注)

  sugarcoat        砂糖でくるむ、受け入れやすくする、不快なことを隠す

  in the meantime  話は変わって、ところで、しばらくして、

  as hell          (強調)

  on my watch      私の当番(担当)のときに 

 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ