気楽に・・・・English・・・・・・・Page 363


 
  4/11/99         Lesson.14 On a Shoestring

                 テキサスの川又さんからの情報


Dialogue (Idiomatic)

 A: Out of the blue, he opened up a business on a shoestring.

 B: That's a feather in his cap!

 A: I hope he doesn't take a beating.

 B: I don't think so. He struck while the iron was hot.

 A: He'll probably wind up being very well-heeled.

 B: I hope so. He's been through the mill.

Dialogue (Standard)

 A: Unexpectedly, he opened up a business with very little money.
 B: That's a proud achievement.
 A: I hope he doesn't lose money.
 B: I don't think so. He took advantage of a great opportunity.
 A: He'll probably end up being very rich.
 B: I hope so. He's been experienced in difficulties of life.

Vocabulary

 Out of the blue  		adv.) unexpectedly, by surprise, suddenly.
 On a shoestring 		adv.) with very little money.
 That's a feather in one's cap	  v.) that's a proud achievement. 
 Take a beating		  v.) loose money. 
 Strike while the iron is hot	  v.) take advantage of an opportunity.
 Wind up			  v.) end up, finish.
 Well-heeled			adj.) rich.
 Been + through the mill	adj.) be+ experienced in difficulties of life.
 
Explanation

 Out of blue  "晴天のへきれき"。
 On a shoestring 靴紐は値段の安いもの、something very cheep からきています。
 Take a beating はビジネスに負けて倒産する。
 Strike while the iron is hot, "鉄は熱いうちに打て"そのままですね。




 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ