☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆
                                       Vol.118. Jun.22. 2001
                  (配信部数3356部)

*********************************************************************
今回のメニュー
★ 前回の復習
★ 便利な表現
★ クイズ
★ TOEIC TEST
★ 文法
*********************************************************************

★ 前回の復習 - Just try it.

「ちょっと試してみて」
「(なにかを)試してみな」という場合に try が使われます。
たとえば日本に来た外人に日本食を勧める場合の会話では、

日本人 : "Do you like SUKIYAKI?"
外国人  :  "What is it like? I haven't eaten it.
日本人 : "Really? Why don't you try it."

日本人 : すき焼きは好きですか?
外国人 : どんなものですか?まだ食べたことが無いです。
日本人 : ほんと? ちょっと試してみては?

このような場面でもよく使われます。

★ 便利な表現 - 又聞きだけど

This is secondhand information.

secondhand は 「中古の」という意味と「又聞きの」「受け売りの」という
意味があります。 information は「情報」ですから 
secondhand information で 「又聞きの情報」

別な表現では  I heard it indirectly もあります。
(indirectly  : 間接的に)

「小耳にはさんだ」、「うわさでは」という表現は  a little bird told me でしたね。
(参照 3月20日配信 Vol. 97)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日本語で「中古」のことを「セコハン」と言っていますね。
これは secondhand を省略して作った和製英語です。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

★ クイズ - 十中八九は英語では?

このような言い方があります。
 
  ten to one  とか
  nine (times) out of ten があります。  例文をあげますと、

    Ten to one, she will not come. (彼女は十中八九来ないでしょう。)

もっと大げさな表現では
     hundred to one
     thousand to one


★ TOEIC TEST
 
 次の文に最も近い意味をもつものを a) から d) の中から選んで下さい。

 Nobody knew her but he loved her.

    a) Nobody knew her, but only he knew and loved her.
    b) Nobody but he knew her and so he could love her.
    c) Whoever knew her never failed to love her.
    d) Nobody might have known her, but he loved her.

解説:  never 〜 but......  「〜すれば必ず....」
正解: c) 

  
★ 文法  never 〜  but ........

but の 「....でなければ」「...でなければ」の意味で直訳すると
「.....でなければ決して〜しない」ということですから言い換えると
「....すれば必ず〜する」ということになりますね。

but の後は節がきます。

Dick and Joe never meet but they quarrel.
(ディックとトムは彼らが喧嘩することなしには会うことはない)
  ↓
(ディックとトムは会えば必ず喧嘩する)


☆ 来週は暖めていた願望のスキューバダイビングのライセンス取得のため
  セブ島(フィリッピン)へ行きます。
  メルマガは準備して配信の予約をしておきますので通常どおり配信されますが
  メールの返信は出来ません。

☆ 帰ってきたときにはイチローが首位打者になっていないかなあ・・・

  では、次回まで。(^_^)/~~





*************************************************
編集者    : Seisuke Arima, 
無断での転載・複写を禁止します。