☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆
                                       Vol.141. Oct.8 2001
                 
*********************************************************************
今回のメニュー
★ 前回の復習
★ 便利な表現
★ クイズ
★ TOEIC テスト
★ 単語
*********************************************************************

★ 前回の復習 − long face 

long face は「浮かぬ顔」

pull a long face  (長い顔をひっぱる)は実際に引っ張るのでなく
「ふさぎこむ」、「憂鬱な顔をする」という表現です。


★ 便利な表現 - How often do you ......?

どのくらいの頻度で・・・しますか?

How often do you go to travel?


〜〜 travel と trip 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

短期間の一定のところに旅行するのは trip が適当です。

英々辞典によると、

The general activity of moving from place to place is travel.
   He came home after years of foreign travel.
If a person moves from place to place over a period of time 
we speak of their travels.
   Did you go to Rome during your travels?

Trip : 
You spend only a short time in another place, then come back. 
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

★ クイズ - 手、足

「手」、「足」を英語で言おうとすると、何と言う単語が浮かびますか?

どういうわけか私は「hand」、「foot」 が浮かんできて、とっさの会話で
は、間違ってしまうことがあります。

     ----------------------------------------
     肩から先全体を arm、 hand は手首から先、
     股関節からしたが leg、 foot は足首から先。
     ----------------------------------------

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
JICA(Japan International Cooperation Agency 国際協力事業団)の研修生を、
阿波踊りで迎えました。すぐに皆さん、一緒に踊りはじめ
ましたが、阿波踊りは、右手を前に出すときは右足を、左手を出すときには
左足を出します。そのときの「手」「足」は hand, foot より、arm, leg が
適切だったのにとっさの説明で hand, foot と言ってしまいました。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

The two lovers were holding hands (with each other). 手をつないで
They walked the road arm in arm. (=with arms joined) 腕と腕を組んで
     
★ TOEIC テスト

1、Can you tell where the library is?

    a) Sorry I have no idea.
     b) No, it's just down the street. 
     c) Your books were due yesterday.

2、How often do you travel on business?.
 
  a) Next week.
    b) Maybe twice a week.
    c) I generally fly.

正解
1、a)
2、b)


★ 単語 −指

親指     thumb,  
人差し指  index finger, 
中指     middle finger, 
薬指     ring finger,  
小指    (英)little finger (米)pinkie

〜〜知っていましたか〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

足の指は すべて toe でしかあらわしません。精々、親指を big toe。  
覚えやすいけど、なんだか、足は大雑把に捉えられていますね。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


☆ travel と trip で今までの私の旅行は殆どが trip だったなと思いました。
  前回まで連載してくれた「めぐちゃんの旅日記」のめぐちゃんは
  travel が多いようですね。

☆ 長嶋監督のエピソードの投稿ありがとうございました。
  (私の)ホームページに載せさせていただきました。
  さらにご存知の方は教えていただけませんか?
  



では、次回まで。(^_^)/~~


*************************************************
編集者    : Seisuke Arima, 
無断での転載・複写を禁止します。