☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆        

                                    No. 4.  Mar.29, 2000.

☆  近くのさくらの木を見上げたらもうつぼみがいっぱい。
  4月9日に予定している花見まで咲いているか心配になりました。

☆ 総理府が過去1年間で身の回りのもので無駄だと思ったものを調査したら  
     パソコン     10.1%  
   懸賞用ハガキ    8.3%
   健康器具      7  %

    でした。あなたなら?
☆ Taddy さんより頂いたお便りを下段にご紹介しました。

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

☆ Give me your hand

   Give me your hand. と云われると あなたの手をくれ!って??

   いやだよ、ってことになりますね。

   これは、手を貸してくれエって意味です。

   つぎの表現も同じです。

     Could you give me a hand?

     I need a hand.

     Could you help me?
  

☆ give her the eye

   彼女をほれぼれと見る。

   もちろん、彼をほれぼれと見るって場合は 上の文の

   her を him にするだけだし、名前を入れても使えます。

☆ give one's ear.

   (のために)どんな犠牲でもはらう。

☆ give ear to 〜 ( = lend an ear to )

   耳をかす、=耳をかたむける。
     人に本気で聞いてもらう        
 
 
  
☆ 壁に耳あり

      Walls have ears.  で、れっきとした英語なのです。



**************「気楽に・・・ENGLISH」***************

Home Page   :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html
お問い合わせは : こちら
編集者    : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, Franca Cataldo.
   

協賛サイト   : TransNet ESL  http://www.transnetesl.com/home.html
♪いきいき自己実現♪のホームページ:http://www.fureai.or.jp/~arima

登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html

無断での転載・複写を禁止します。
*************************************************************
本誌の配信には、

『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com   と
 PUBZINE       (ID: 005024)     http://www.pubzine.com 

を利用しています。
*************************************************************
      Taddy さんより頂いたメールをご紹介します

いろいろな 会社の内部が のぞけて楽しい〜と思って 始めた派遣社員生活
もほとんど 流浪の民と化して ちょっと 疲れ気味。

ここに 来る前も 某国際協力関係の団体で秘書をしていたのですが聞いても
いないのに イギリスから夫についてきた婦人が表敬訪問の挨拶にPRESIDENT
ROOMに入った途端「私は 紅茶をいただきます」と発言したこととか何かとい
うと「しょせん 日本はアメリカの属国だから」とのたまう アジア諸国の
方々とかいろいろ 話のネタはつきないのでそのうち またお便りします

仕事は 「簡単に書ける 英文ビジネスレター」などを見ながらなんとかこな
し聞き取れない 英語の電話は「FAX PLEASE」でやってきたという 要領が
いいだけの秘書ですがさすがに 会話では 言い返せなくて悔しいということ
が多々・・ ちゃんと しゃべれるようになりたいなと思いつつ 進歩は 
カメの歩みより 遅しです。(つづく)