☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆
                                       Vol.46. Aug 17, 2000.
                  (配信部数2262部)


*********************************************************************
今回のメニュー
★ 日本とアメリカのビジネススタイルの比較-第7回
★ よく使われるイディオム
★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり
★ 便利なひとくち表現
★ TOEIC 問題
*********************************************************************


★ 日本とアメリカのビジネススタイルの比較-第7回
Independence vs. interdependence, Dislike silence vs. like silence

アメリカンビジネスにおけるミーティングの重要性は以前にもお話しましたが、
日本とアメリカンのビジネスにおける大きな違いのひとつが“自己表現”です。
日本では沈黙は金、雄弁は銀、アメリカでは雄弁は金、沈黙はマイナスです。

アメリカンビジネスでは、ミーティングでのブレーンストーミングからアクショ
ンプランが作られ担当者ごと明確な仕事が割り振らます。ですから、ミーティン
グへの参加はもちろん、そこでのロジカルな発言と自己主張能力が求められます。

日本では“発言”や“主張”は実行、実現されてはじめて意味を持つものとなり
ます。 沈黙はひとつのコミュニケーション手段として、“深く考えている”と
いった意味を持ちます。 不言実行、沈思黙考、沈黙は金、雄弁は銀。

英語でのコミュニケーション能力が身についてアメリカ資本の会社で働く、また
はアメリカンとビジネスをする場合、このコミュニケーションの根本的な違いを
理解しておくことが大切です。雄弁は金、沈黙はマイナス。
                                                        Kawamata
★ よく使われるイディオム

  * That guy is an eager beaver.

    guy      発音は[gai]。 男、やつ、(下の説明を参照してください)
    eager    [イーガー] 熱心な、熱望して 
    beaver      ビーバー(の毛皮)、活発な人、(動詞)せっせと働く

 * 上の文をイディオム的でなく書きかえると・・・

   That man is a hard worker.
   あの人は一生懸命働く人(働き者)です。  .

 * eager beaver は「頑張り屋」、「張りきり屋」、「働き者」の意味です。

☆ Explanation (説明)
 * guy は辞書によっては、「男」、「やつ」となっていますが、
  アメリカン・イングリッシュでは、any person, male or female
  すなわち、男性でも女性にでも使います。

  guy の使い方、ひとりの男性を指すときは、guy
  複数の男性を指すときは、guys
  男性、女性の混合(複数)を指すときも、guys
  全て女性のグループを指す場合でも、guys
 
  男性、女性の混合グループにむかって
  "You guys, have a nice weekend !"
  (君たち、良い週末をね!)

   と言ってもまったく問題のない表現です。

* Eager beaverはよく使われる表現ですので覚えておいてください。

* 但し、通常は親しい間柄やくだけた会話に使われます。

                                         (By Kawamata)

★ 便利なひとくち表現

Same here.

Satoh  : "Are you Mr. Suzuki ?"
Suzuki : "Yes, I am."
Satoh :  "I'm Satoh. Nice to meet you, Suzuki."
Suzuki : "Same here."


日本語: 
佐藤: あなたは鈴木さんですか?
鈴木: そうです。
佐藤: 私は佐藤です。お会いできて良かった。
鈴木: 私もです。


I really enjoyed talking to you.
Same here.


日本語
お話できてとても楽しかったです。
私もです。

Happy New Year !
Same to you !


日本語
明けましておめでとう!
おめでとう!

* Same here は相手が言ったことに対して自分も同じ気持ち
 だという時に用います。
* Same to you ! は Happy New Year ! や Merry Christmas !
 の挨拶を相手が言ったときに自分も相手に言う時に
 同じ言葉を繰り返さずに Same to you ! と返す。

☆ 文法  

以前の繰り返しになりますが・・・

* I really enjoyed talking to you.

で enjoy の後は ing (上の例では talking) となります。
I realy enjoyed to talk to you.
とすると文法的に間違いです。

* That guy is an eager beaver.

で、eager は、母音(a, i, u, e, o の音)で始まるので その前に付く
不定冠詞は a ではなく、an でしたね。


★ Tabbyさん の猫かわいがり −冷蔵庫の巻パーとV

そういえば 我が家の一番のものぐさたびにゃんは 
冷蔵庫のドアにも開閉のたびによく頭をぶつけられていますが
急いで廊下の角を曲がるときなど
「ごん」とすごい音をさせて壁にぶつかったりしています
どこか 悪いんじゃないのか?と心配になるほど
猫にしては 勘が悪いです
でも 恥ずかしいのか 痛いはずなのに
壁にぶつけた後も 「大丈夫?」って聞いても
何事もなかったかのように 知らん振りをして歩いていきます
本当に痛みを感じていないのでしょうか?
そんな はずは ないと思うんですけどね
逆に 冷蔵庫の引き出しに手をはさまれたときなどは
「ぎゃああああん」と泣き叫んでいますが・・・
(=^ェ^=)


★ TOEIC 問題

1、The dealer wants (    ) his car very quickly, 
     so he's offering speciallow price.

    a) to sell,     b) selling       c) attending      d) attentive 

2、After fifteen years in this department, 
    he is (   ) doing the same work.

    a) already    b) once      c) yet       d) still


正解
1、 a)  want は to +動詞を伴う動詞
2、  d)  肯定文で 「まだ」の意味を表すのは still 
              yet は 疑問文や否定文で使われる「まだ」。
      already は「もう」、once は「かつては」  


******************「気楽に・・・ENGLISH」*******************************

Home Page    :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html
お問い合わせは:mailto:arima@fureai.or.jp
編集者    : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, 
関連サイト   : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima
登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html
無断での転載・複写を禁止します。

**********本誌の配信には*********************************************

『 まぐまぐ』 (ID:0000028281)     http://www.mag2.com
PUBZINE       (ID: 005024)         http://www.pubzine.com 
ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com

を利用しています。

*********************************************************************


☆ beaver といえば、ラッコを思い出します。

    お腹のポコッとふくらんだ人が泳いでいるとラッコ (sea otter) のようで
  仰向けに浮かんでお腹の上で貝でも割っていれば
  似合うのに・・・と思ってしまいます。

  やばい! 私もそのように見られないように腹筋運動 (sit-up) をしようっと。

では、次回まで。(^_^)/~~