気楽に・・・・English・・・・・・・Page 56


 
  ☆ エルニーニョ現象

News on Dec.10th

The huge pool of warm water in the Pacific Ocean known as El Nino appears to be shrinking, but scientists are still concerned about its potentially devastating effects on the southern U.S. this winter. Satellite observations of El Nino now show 10 percent to 20 percent less warm water than there was during its fall peak. Yet oceanographers note the pattern is similar to the "double peak" of 1982-83, which produced strong storms and extensive damage in California. "Reports of El Nino's death are definitely exaggerated," said Bill Patzert of NASA's Jet Propulsion Laboratory.

     
単語

El Nino エルニーニョ と思っていたのに El Nino だったのです。 devastating effect [バステイティング ・イフェクト]            荒廃させる効果 (破壊力)。 本来、「手厳しい」「破壊的な」            の意味なのに、話の中では、「すごくいい」 「まったくうまい」            として使われる。 She is a devastating beauty. すごい美女 oceangrapher [オウシャノグラファー] 海洋学者 exaggerate [イグジェレイト] を誇張する、を過大視する、大袈裟に考える。

和訳

エルニーニョとして知られている太平洋での温かい海水の巨大なかたまりは縮小し ているようにみえる。

しかし、科学者達はこの冬アメリカ南部における破壊的な影響力の可能性を心配 している。

衛星観測によればいまのエルニーニョはこの秋のピーク時より10パーセントか ら20パーセント暖かい海水が少ない。

しかし、海洋学者達はこのパターンはすごい嵐とひどい被害をもたらした 1982ー83の ”ダブル・ピーク” に似ていると述べている。

エルニーニョの消滅のレポートは明らかに極端である、とNASA ジェット推進研 究所のビル・パトザートは言っている。


 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ